gentoo

Eix: Mit jelent a [?] a csomag nevében?

Gentoo-logo
Nézzük meg az eix kimenetét, mondjuk a gentoo-sources-ra:

[?] sys-kernel/gentoo-sources
     Available versions:  
     (4.4.192) 4.4.192^bs
     [...]
     (4.19.88) (~)4.19.88^bs
     (5.3.12) (~)5.3.12^bs
     (5.3.13) (~)5.3.13^bs
     (5.3.14-r1) (~)5.3.14-r1^bs
     (5.3.15) (~)5.3.15^bs
     (5.4.0) (~)5.4.0^bs
     (5.4.1) (~)5.4.1^bs
     (5.4.2) (~)5.4.2^bs
       {build experimental symlink}
     Installed versions:  5.2.11(5.2.11)^bs(12:50:22 PM 08/31/2019)(experimental -build -symlink) 5.3.0(5.3.0)^bs(05:57:53 PM 09/20/2019)(experimental -build -symlink) 5.4.2(5.4.2)^bs(09:04:07 PM 12/09/2019)(experimental -build -symlink)
     Homepage:            https://dev.gentoo.org/~mpagano/genpatches
     Description:         Full sources including the Gentoo patchset for the 5.4 kernel tree

Mate: Failed to connect to socket /tmp/dbus-blabla: Connection refused

Probléma: A következőhöz hasonló hibaüzenet kíséretében nem indul el a Mate asztali környezet:

Jan 25 21:36:51 Narada-Gentoo mate-session[26120]: CRITICAL: dbus_g_proxy_new_for_name: assertion 'connection != NULL' failed 
Jan 25 21:36:51 Narada-Gentoo mate-session[26120]: CRITICAL: error getting session bus: Failed to connect to socket /tmp/dbus-SoQY8irStc: Connection refused

Megoldás:

GlusterFS frissítési kalandok

GlusterFS logó
„Avagy én már megint jól megszívtam, hogy neked ne kelljen”. Ez lehetne az alcím. Röviden összegezve szeretném visszakapni az életemből az elmúlt kb. 16 órát, bár kétségtelen, hogy rengeteg tapasztalattal gyarapodtam GlusterFS témakörben. De ne ugorjunk ennyire előre.

Ismerkedés a Sabayonnal

Sabayon logó
Ez alkalommal nem a Hogyan szerkesszünk szöveget? sorozat újabb részével jelentkezek, hanem egy disztrós cikkel. Kell egy kis változatosság elven.

Ahogy egy régebbi cikkemben már említettem (itt), nem most próbálkoztam először a Sabayonnal. Ám akkoriban nem tett rám túl nagy benyomást. És ezen a poénosnak szánt rendszerüzenetek se segítettek, sőt. De erről még később. Most inkább kezdjük az elejéről:

Hogyan váltsunk Windowsról Linuxra: IV/1. Rész – Független disztribúciók

pingvin illusztráció
Az első részben megismerkedtünk jó néhány alapfogalommal, olyanokkal, mint a csomagkezelő vagy a disztribúció. Röviden megismerhetted a Linux eddigi történelmét is. A második részben megismerkedtél a legtöbb asztali környezettel, talán ki is választottad a neked legmegfelelőbbet. A harmadik részben telepítettünk egy Virtualboxot, és arra kértelek, hogy próbálj ki minél több Linux disztribúciót benne.

Remélem, találtál egy vagy több szimpatikus disztribúciót. Talán közelebbről is megismerkedtél vele. Ugyanakkor nagy eséllyel jó kis kavar alakult ki a fejedben arról, hogy melyik disztribúció hová is tartozik, és kinek a fia-borja egyik másik. Ebben a részben szeretném a Linux disztribúciók származásával és átlagos tulajdonságaikkal kapcsolatos alapműveltséget átadni.

Gentoo, libvirt: glibc visszafejlesztésének megakadályozása

Gentoo-logo

Probléma: Libvirt telepítésénél a portage vissza akarja fejleszteni a glibct. Ezt nem szeretnénk, mellékesen még csak nem is javasolt és támogatott művelet. Libvirt pedig kell.

p7zip, szótárméret és a hardened kernel, avagy teljesítményteszt a backupból!

Tux

Az egész cikk úgy kezdődött, hogy meg sem fordult a fejemben ilyet írni. :) Mindössze annyi történt, hogy a lacyc3eu és „kellékeit” futtató szerver eddigi backup megoldását egyszerűen obselete (szép magyar szó!) jelzővel láttam el, mert az új igényekhez már nem tudott igazodni. A megváltozott igények megnövekedett adatmennyiséget is takarnak, számszerűen jelenleg a napi mentés (tömörítetlenül azért) „mindössze” 2,4 GB-ot tesz ki. Ezt pedig tömöríteni kellene. A szerveren erre még este sincs kapacitás. Itt kezdődtek a bajok.